Пятница, 17.05.2024, 14:18
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Архив - только для чтения
Форум » Обсуждение докладов конференции » Культура и взрыв: социальные смыслы в эпоху перемен (2016) » Родак О.И. (Разрушение русского языка как следствие языковой глобализаци)
Родак О.И.
АдминистраторДата: Понедельник, 03.10.2016, 18:48 | Сообщение # 1
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 494
Репутация: 1
Статус: Offline
Разрушение русского языка как следствие языковой глобализации
Прикрепления: 1653572.docx (27.5 Kb)
 
Vladimir_AlekseevichДата: Среда, 05.10.2016, 04:19 | Сообщение # 2
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 319
Репутация: 5
Статус: Offline
Олеся, спасибо за доклад

Ну как? Как будем спасать русский язык? Ваш рецепт каков?
И вообще - надо ли это делать?
 
АндрійДата: Среда, 05.10.2016, 09:33 | Сообщение # 3
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 174
Репутация: 5
Статус: Offline
Здравствуйте. Спасибо за доклад.
1. Вы пишете: "но почему-то огромное количество людей в мире, втом числе и в Китае, эффективно и в сжатые сроки осваивают английский язык для
целей повседневного и профессионального общения, а не китайский" - интересно, почему же это? поразмышляйте.
2. Вы пишете: "Мировые средства массовой информации становятсяодним из инструментов реализации власти в тех политико-культурных
пространствах, где ранее доминировали информационные институты национального
государства" - приведите примеры, пожалуйста.
3. Вы пишете: "например,  выражений: «любовь  с  первой 
ложки» (love at first bite), «фейерверк из других вкусов»" - вообще это метафоры называется.
4. Вы пишете: "то недалек тот день, когда большинство жителей,прежде всего, развитых стран будут говорить на английском, а не на языке своих
предков" - сомнительное утверждение. Будут и дальше говорить на своих языках, но больше будут знать другие языки. Знание другого языка еще никому не повредило. Ваша риторика похожа на риторику латышских нацистов, кричащих везде, что русского в Латвии слишком много и его надо забыть, возвращаясь к корням. При том они сами все русским владеют. Но ничего - еще не умерли. Такая риторика губительна.
5. Вы пишете: "Например, современная молодёжь вместо слова «песня»говорят «трек»; вместо слова «обсуждение» мы употребляем «дискуссия»;
«гостиницу» мы заменили «отелем»; а «увлечение» «хобби» и подобных примеров
очень много." - эти слова говорят еще с дремучего советского времени. Они не являются новоязом.
6. "Даже те люди, кто не ругается матом по-русски,употребляют в речи американские ругательства." - наверное потому что американские ругательства для русского человека не несут той же смыслово-эмоциональной нагрузки, что и русские?
7. "Можно с уверенностью сказать, что в условияхглобализации происходит активное преувеличение роли английского языка и
дискредитация русского языка." - кто дискредитирует русский язык? Примеры.
8. "С помощью заимствований осуществляютсяманипуляции индивидуальным и общественным сознанием." - примеры.
9. "Американское общество навязывает свой язык нестолько через непосредственный контакт с носителями английского языка, сколько
через отдельные сферы жизни, подвергающиеся экономической, технической и
культурной глобализации." - Вам на заметку - у американского общества нет своего языка. Есть язык бывшей метрополии, который используется для коммуникации между представителями различных этносов, населяющих США, в силу исторических обстоятельств. Почитайте данные о происхождении населения США, и Вы увидите, что во многих штатах вообще-то потомки немцев - подавляющее большинство. Но по-английски говорят.
10. «Шашлыкоff» - с французского, «Море трэвел» от more travel - больше путешествуй - в данном случае - игра слов - море путешествий.
11. "Мы не замечаем всёэто, но, так или иначе, идет воздействие на мозг русского человека." - можно несколько отличий мозга русского человека от мозгов других людей? Или Вам просто хочется чувствовать собственную исключительность?
12. "Разрушение структур языка, обеднениесинонимического ряда, исчезновение из оборота лексических формул, выработанных
предыдущими поколениями, для немецкого историка и философа Иоганна Гердера –
это показатель деградации культуры, свидетельство ее грядущей гибели" - может быть это и так, но я что-то не наблюдаю особо богатого синонимического ряда у людей среднего и старшего возраста по сравнению с молодежью. Дело в начитанности и внутренней культуре, а не чьем-то влиянии. Всегда хорошо оправдывать глупость чужим влиянием.
13. "В настоящее время происходит господствоанглийского языка над другими и разрушение национальных." - в России происходит то же самое - господство русского в ущерб национальных. 
14. "Внедрение в национальное мышление слов, несвязанных с ментальными концептами, определяется как одна из форм подчинения
народов американскому обществу." - посчитайте, сколько у Вас в этом предложении иностранных слов. Ужаснетесь. Национальное, ментальными, концептами, форм, американскому - ужас, аж пять!!! 
15. "Однако распространение второго языка нарушаетдругую естественную человеческую потребность: стремление во всех ситуациях
пользоваться своим родным языком, освоенным в раннем детстве. Людям
принудительно приходится учить чужой язык, хотя не все этого хотят." - как меня в Латвии задолбали подобные дискуссии о русском и латышском. Да, языки учит надо. И чем больше знает языков человек, тем он больше - человек. Вы плохо знаете английский? Я просто интересуюсь.
16. "Но попробуйте приехать во Францию и заговоритьтам на английском языке. Вас просто не поймут, либо сделают вид, что не поняли.
Французы очень трепетно относятся к своему языку, который является гарантом
сохранения культуры." - что за глупости? пробовали, все нормально. Все везде объяснили и рассказали. И не раз. Да, относятся трепетно. Но спокойно по-англ, если нужно.
17. "Также во Франции преподавание в вузах разрешеноисключительно на французском, за использование англицизмов в СМИ и официальной
документации налагается штраф." - ерунда. Знаю массу программ во Франции как в гос., так и в частных вузах. Насчет англицизмов - у языков обычно есть регулирующие организации. Это же и касается русского.
18. "Однако этот закон регламентирует использованиеиностранных слов преимущественно в официальной документации, а для СМИ содержит
предписание, звучащее следующим образом: «Государственный язык РФ обязателен к
использованию». В каких же именно пропорциях русский язык должен
использоваться, этого не уточняется." - вы здесь смешиваете. Если что-то в России написать на нерусском, подавляющее большинство просто не поймет. Пишут на государственном. Другое дело, когда не совсем понятно, что пишут. Но это снова же зависит от начитанности и культуры отдельного человека.
19. "Подмена русских национальных концептовзаимствованиями приводит к разрыву смысловых связей, уничтожая длинный ряд
коренных слов." - приведите мне примеры русских национальных концептов (аж 2 слова иностранные из 3-х)
20. "Тем самым, существует опасность потери русскимисобственного образа мысли и жизни." - а Вы при глобализации надеялись чего-то другое увидеть? Откажитесь сначала сами от всего западного, едьте в деревню коров доить, возвращайтесь к истокам. В Интернетах-то можно что угодно писать с американского ноутбука. Но это я утрирую, без обид. Я говорю о том, что для того, чтобы что-то воплощать, нужно самому соответствовать.
21. "Если английский так и останется основным языкомобщения, то последствия этого очевидны: культуры англоговорящих стран будут
доминирующими во всем мире." - а какие языки должны доминировать?
Благодарю за ответы.


Андрей Завьялов
 
bashlykova1995Дата: Пятница, 07.10.2016, 10:43 | Сообщение # 4
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Владимир Алексеевич, спасибо за вопрос! "Спасать" русский язык, безусловно, надо, иначе он перестанет славится своим богатством, либо же просто исчезнет. Как я уже отметила в статье, политика государства в ограничении иностранных слов неэффективна, то остаётся один вариант - с детства прививать любовь и воспитывать трепетное отношение к русскому языку.

Сообщение отредактировал bashlykova1995 - Пятница, 07.10.2016, 12:16
 
rodak1995Дата: Пятница, 07.10.2016, 18:42 | Сообщение # 5
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline
Владимир Алексеевич, спасибо за вопрос! "Спасать" русский язык, безусловно, надо, иначе он перестанет славится своим богатством, либо же просто исчезнет. Как я уже отметила в статье, политика государства в ограничении иностранных слов неэффективна, то остаётся один вариант - с детства прививать любовь и воспитывать трепетное отношение к русскому языку.

Добавлено (07.10.2016, 18:42)
---------------------------------------------
Здравствуйте, Андрей. Итак, начнём...

1. Тут не нужно размышлять, достаточно знать  историю. Как известно, Британская империя была самой большой империей из когда-либо существовавших. Она имела колонии на всех континентах мира и занимала как раз то самое место в мире, которое сейчас занимает Китай. И с колонизацией земель, Британская империя приносила в колонии свой язык и культуру. Так что стремительное распространение английского языка – это последствие истории.

2. Основная роль СМИ в настоящее время не столько информационная, сколько идеологическая, т. е. СМИ не столько транслируют информацию в мире, отражая объективное состояние общественных настроений, сколько выступают инструментом, который эти настроения формирует. Среди российских информационных агентств, стоящих на страже государственных интересов посредством формирования определенного мнения о стране, можно назвать, например, агентство «Интерфакс». Это мощное средство информационного влияния на зарубежную аудиторию, которое позволяет формировать объективный образ нашей страны за ее пределами. А в госдепартаменте США официально действует так называемый центр быстрого реагирования. Его задача – коррекция образа Америки в случае, если он неверно, с точки зрения Вашингтона, подается в зарубежных СМИ.

3.Спасибо, конечно, за Ваш комментарий, но я знаю такое выразительное средство лексики как метафора. И такие выражения (которые я метафорой назвать не могу в силу их примитивности) «любовь  с  первой ложки» и «фейерверк из других вкусов»
не могут сравниться с классическими примерами метафор: «горит  костер рябины красной» Сергея Есенина или «небес прозрачное стекло» Анны Ахматовой. Таких примеров можно назвать тысячи.

4. А я и не говорю, что не нужно изучать другие языки. Это необходимо для развития.
Я лишь отмечаю деградацию и «обнищание» нашего родного языка. И не нужно меня
сравнивать с латышскими нацистами, оставьте, пожалуйста, своё мнение при себе.

5.Разве я написала, что эти термины появились только сейчас в нашем языке? Если в моей статье сказано, что «современная молодёжь вместо слова "песня"
говорят "трек"», то это не значит, что в советское время язык не «засорялся»,
современная молодёжь лишь поддерживает  эту тенденцию.

6.Вы сами ответили на своё вопрос, что русские слова не играют той роли в жизни
русских людей, как американские.

7. Примерами дискредитации русского языка пестрит вся моя статья. Перечитайте и найдёте множество ответов на данный вопрос.

8. Люди сами не замечают, как иностранные слова «застревают» у них в головах. Пример можно взять из книги Сергея Георгиевича Кара-Мурзы «Манипуляция сознанием»: «Политики стали говорить "протестный электорат". Ломают язык, и в то же время
самими этими словами создают отчуждение - ведь это оскорбительно для
избирателей. Сразу возникает образ озлобленной массы, голосующей в пику властям».

9.Под словосочетанием «американское общество» я имела в виду и то, что жители США
также являются носителями английского языка.

10.Мне непонятно Ваше замечание. Я говорила о гибридизации слов.

11. Причем здесь моя исключительность? Я в течение всей статьи писала именно о РУССКИХ людях, о РУССКОМ языке. С чего бы мне делать вывод о воздействии на мозг людей другой национальности?

12. Я увидела Ваше мнение, спасибо за комментарий.

13. Мне непонятна Ваша фраза: «В России происходит то же самое - господство русского в ущерб национальных». Русский язык – национальный язык России. Как он может
вредить сам себе?!

14. Извините,а я где-то в статье написала, что я не употребляю заимствованные слова?
Покажите мне хоть одного такого человека, который этого не делает! Как раз с
этим и нужно бороться. Я не отрицаю, что нужно начинать с себя.

15. Мне кажется, на научной конференции некорректно употреблять слово «задолбали». А что касается Вашего комментария то я, как указывала выше, считаю, что языки
учить нужно для общего развития. Я пишу «принудительно приходится учить» язык,
потому что знаю немало людей, которых буквально заставляли это делать. Это лишь
опыт. Я же очень хорошо знаю английский язык, и мне достаточно часто приходилось общаться с иностранцами в различных странах.

16. Тут тоже я основывалась на собственном опыте. Во Франции, а именно в Париже, 90% населения  не понимали английский язык, либо же делали вид, что не понимают. Это единственная страна, в которой у меня возникали такие трудности.

17. Еще в 2003 году премьер-министр Жан-Пьер Рафарен разработал циркуляр, в котором говорилось о необходимости усиления роли французского языка на международной арене. Он призывал к соблюдению закона Тубона, принятого еще в 1994 году.  Закон предусматривает контроль над использованием языка в сферах продовольствия, промышленного производства, использование французского языка является обязательным, а все надписи, объявления и прочая информация на иностранном языке, размещенные в общественных местах, должны быть переведены. Основной закон государства – Конституция – провозглашает французский язык «основополагающим элементом идентичности и национального достояния Франции». (http://www.avenir-langue-francaise.fr/articles.php?lng=fr&pg=8)

18. Я увидела Ваше мнение.

19. Под «русскими национальными концептами» я понимаю чисто русские слова, это могут быть: матрёшка (произошло от имени Матрёна), борщ (от названия растения
борщевик), царь (происходит от древнерусского цьсарь) и таких примеров
миллионы. Но, к сожалению, многие слова заменились иностранными.


20. Сначала Вы научитесь следить за своей лексикой, хотя бы потому, что вы считаетесь
членом научного сообщества, раз участвуете в данной конференции. Я лишь выразила своё мнение о нашем будущем.


21. Не должно быть какого-то одного доминирующего языка. Либо знать несколько языков и использовать их в межнациональном общении, либо создать новый международный язык, который бы не был национальным в какой-либо стране (но это больше утопия).


Сообщение отредактировал rodak1995 - Пятница, 07.10.2016, 18:51
 
АндрійДата: Пятница, 07.10.2016, 21:21 | Сообщение # 6
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 174
Репутация: 5
Статус: Offline
rodak1995, благодарю за местами содержательные ответы, но у меня, все же, из них родились еще вопросы:
1. "Она имела колонии на всех континентах мира и занимала как раз то самое место в мире, которое сейчас занимает Китай." - не могу понять этой фразы. Вы в каких мерах мерите? Площадь? Влияние? Население? Военная мощь? И т.д.
2. " Среди российских информационных агентств, стоящих на страже государственных интересов посредством формирования определенного мнения о стране, можно назвать, например, агентство «Интерфакс». Это мощное средство информационного влияния на зарубежную аудиторию, которое позволяет формировать объективный образ нашей страны за ее пределами." - Вы противоречите сами себе. Сначала говорите, что СМИ ныне - это идеология сплошная и объективности нет, а потом приводите Интерфакс как СМИ, объективно показывающее Россию. Не понимаю логики.
3. Вам никто и не говорит, что Вы его не знаете. Чудесно, конечно, что Вы приводите цитаты великих классиков. Но будут ли они оценены нашими современниками? Хотелось бы надеяться, что да, но как-то кажется - что привлекут внимание и тут же забудутся... Оно одновременно и цепляет, и не цепляет (не лично меня, я пытаюсь понять, как бы большинство реагировало) потому что создает образ нарочитой серьезности, а она порой пугает.
4. Вас лично я не сравнивал с ними. Я сравнил Вашу риторику. Уж больно она мне знакома, только "русский" меняем на "латышский", а так - все то же самое. Рот даже не пытайтесь заткнуть.
5. Вы заостряетесь именно на современной молодежи, делая пассаж о том, будто бы этим страдает только современная молодежь. Да, можно сказать, что иноязычных проникновений стало больше. Но - не в молодежи дело. Молодежь всегда цепляет все необычное и интересное, в том числе - слова.
6. Говоря о ругательствах, как я понимаю, чаще употребляются английские в силу того, что их обидность может не считаться собеседником, это как элемент бровирования.
7. Нет, я хочу чтобы Вы привели что-то помимо того, что у Вас в статье. У Вас объем мал для того чтобы "пестрило".
8. Отличный пример. Благодарю.
10. Сейчас ВЫ говорите о гибридизации слов. Мой пунктик был о другом: Вы называете их "английскими", но это не всегда так... 
11. А почему бы и не сделать? Ведь масса нерусских людей признает русский своим родным языком. Вот поэтому и не пойму я, чем мозг русского человека отличается от мозга нерусского человека.
13. Русский - государственный язык России, а не национальный. В силу российского дискурса, национальный язык - это язык народа: русский - национальный язык русских, татарский - национальный язык татар. Ваш словооборот - калька с английского national language, что означает государственный/официальный язык. Так вот, говоря о национальных, я имел ввиду языки народов России: посмотрите на данные статистики, сколько много бурят, татар, удмуртов, мордвы и других не знает своих национальных языков. И я говорю не о вреде, а о его доминировании (господстве) до того, что другие языки забываются. Да, в других странах то же самое. Но раз наша страна провозглашает силу в единстве, значит нужно обратить внимание и на другие языки России. Что делать?
14. Отлично. С чего начнем?
15. В дискуссии еще и не такие слова употребляются. Ох как много я наслушался на разного рода конференциях и научных школах слова и покрепче, при том от признанных великих российских умов. Поэтому не заостряйтесь на этом. Лучше подумать над смыслом, ведь язык богат, и порой для выражения своего отношения к чему-то хорошо подойдет крепкое литературное словцо в рамках приличия. Насчет Латвии - русских там заставляют учить латышский. В советское время латышей заставляли учить русский. Просто языковая война тлеет (сейчас она малость поугасла, русскоязычные подтянули свои знания латышского, а латыши поубавили пылу, но тем не менее). Вот есть в мире страны, где знание только родного просто невозможно. Как с этим быть? Порой целые страны учат вторые языки через не хочу. Особенно в постколониальной Африке, чтобы достичь высот в обществе, так как элита пользуется языком бывшей метрополии. Это Вам просто для примера
16. Какой у нас, однако, разный опыт с Вами... Ладно, этот вопрос проехали. В силу колоссальной разницы пережитого опыта тут и не подискутируешь.
17. Это все, безусловно, так. Я о другом: Вы пишете, что "во Франции преподавание в вузах разрешеноисключительно на французском" - это неправда. Бывшие студенты нашего ИГУ, мои знакомые, учатся в разных вузах Франции на англоязычных государственных программах на разных уровнях обучения. Конечно, это не говорит о том, что английский там повально. Но и о полном его запрете (а значит об исключительности французского в образовании) не может быть и речи. То же самое касается, к примеру, окситанского, каталанского и бретонского.
18. Мне очень нравится эта Ваша фраза - надо взять на вооружение. Но есть у нее один минус - увидеть и понять - разные вещи.
19. Вы считаете это по-настоящему целесообразным? Попробуйте оценить долю пласта лексики, которую можно было бы заменить/возродить в процентах? Мне любопытно.
20. См. пункт 15 и жду ответ на свой вопрос. Мне, конечно, льстит, что я кем-то там считаюсь, но это, честно говоря, сомнительно, на мой взгляд, что я кем-то там являюсь. Считайте, что я юноша с улицы.
21. Это мировая история уже проходила. Не прошло. Остался английский. А вот такой вопрос у меня появился: может отменим английский в школах и университетах, а? Ну зачем он нам? Зачем детишек мучить этим языком?


Андрей Завьялов
 
Vladimir_AlekseevichДата: Суббота, 08.10.2016, 03:59 | Сообщение # 7
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 319
Репутация: 5
Статус: Offline
Глобальная переписка ...
 
polyushkevichoaДата: Воскресенье, 09.10.2016, 15:34 | Сообщение # 8
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 134
Репутация: 1
Статус: Offline
Олеся,

как вы оцениваете идею единого языка на планете?
 
rodak1995Дата: Понедельник, 10.10.2016, 08:14 | Сообщение # 9
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline
1.Я имею в виду, что население (как Британской империи, так и Китая в настоящее время) распределено практически по всему миру.

2. Я писала: «Основная роль СМИ в настоящее время не столько информационная, сколько идеологическая, т. е. СМИ не столько транслируют информацию в мире, отражая объективное состояние общественных настроений, сколько выступают инструментом, который эти настроения формирует». Далее я привожу пример агентства «Интерфакс», которое как раз борется с этим явлением.

4. Я не знакома с Латвией, поэтому не вижу смысла продолжать эту тему.

7. Примером того, что в условиях глобализации происходит дискредитация русского языка, могут служить инструкции. Поясню. В инструкциях к бытовой
технике, и в аннотациях к продуктам русский язык (там где он есть) указан или
на последнем месте или одним из самых последних. Про то, что на многих товарах,
произведённых, например, в Корее, Японии и т.д. - русский язык указывается
одним из самых последних, говорить я не буду т.к. там подразумевается, что
товар экспортируется далеко не факт, что в «русскоговорящие» страны.  Но в ближнем зарубежье прекрасно понимают, и заранее знают, что большая доля товара будет экспортирована главным образом в «русскоговорящие» страны.

Я уже не говорю о том, какие у нас в стране стали учебники по русскому языку и какие в них задания.

10. А, я теперь поняла Вас. Про «Шашлыкоff » я имела в виду соединение русского «шашлык» с английским «off». Я уточнила, да, действительно, во французском есть такое слово. Я просто этот язык знаю лишь поверхностно.  Спасибо за замечание.

11. Если Вам так угодно, то можно сказать в общем о русскоговорящих людях.

13. Теперь мне стала ясна Ваша мысль. Так как Россия многонациональная страна тут тоже происходит доминирование русского языка, я бы даже сказала, что он тут практически единственный из множества других национальных. Поэтому у нас в России та же проблема, что и во всём мире.

14. Хотя бы просто следить за своей  речью и заменять, какие можно слова русскими синонимами.

15. Как я уже говорила: «С Латвией я почти не знакома»,поэтому не могу продолжать данную тему.

А насчёт Вашего вопроса: я ни разу не сказала, что языки изучать не нужно. Я говорю о ГЛОБАЛИЗАЦИИ английского, а не высказываю мысль о том, что его не нужно изучать. Не путайте, пожалуйста. Я всегда поддерживала изучение языков, если человек ими реально интересуется. Я не довольна только тогда, когда человек не хочет этого делать, либо же он не имеет способности к изучению языков, а его заставляют (не в школе и т.д., а дополнительно заниматься, например, это могут делать родители). У меня есть примеры таких людей.

17. Хорошо, приняла на заметку. Возможно у меня неверные данные. Спасибо.

19. Это по-настоящему глобальный процесс, но для начала можно сделать хотя бы часть.

21. Посмотрите пункт 15, я ответила на этот вопрос.

Добавлено (10.10.2016, 08:14)
---------------------------------------------
Оксана Александровна,я уже писала выше, что было бы очень удобно создать ещё один язык - международный, который бы не был национальным в какой-либо стране. Но в тоже время сохранить наши родные языки для общения внутри страны. Но в целом эта идея очень утопична.

Сообщение отредактировал rodak1995 - Понедельник, 10.10.2016, 08:08
 
milcherepanovaДата: Понедельник, 10.10.2016, 18:01 | Сообщение # 10
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Репутация: 0
Статус: Offline
Спасибо за доклад.
1.Более 80% материалов, размещенных в Интернете, представляют собой англоязычные тексты. - пишите вы. Откуда вы взяли проценты?
2.Как вы считаете, есть ли связь между широким распрастранением английского языка и деловым английским менталитетом?
3.Как вы считаете, доминирование английского языка и культуры вызвано слабостью русской культуры? Или наоборот?
Что вы считаете русской культурой?
 
rodak1995Дата: Понедельник, 10.10.2016, 19:06 | Сообщение # 11
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline
milcherepanova, здравствуйте!

1. В научном журнале "Знание. Понимание. Умение" в одной из статей про глобализацию я наткнулась на данную статистику. К сожалению, сейчас не помню автора статьи, не сохранила себе материал.

2. Я больше вижу связь между широким распространением английского языка и их самоуверенностью и патриотичностью, чем деловым менталитетом.

3. Наоборот - силой русского языка. Как всем известно, русский язык - один из самых сложных языков мира, поэтому не всем народам под силу его выучить, в отличие от относительно простого английского.

Русская культура для меня - это образ жизни. Сюда может входить всё: ценности, привычки, менталитет, поведение, мировоззрение и т.д. - всё то, чем мы живём. Не обязательно быть русским человеком, чтобы относить себя к русской культуре.
 
АндрійДата: Понедельник, 10.10.2016, 20:16 | Сообщение # 12
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 174
Репутация: 5
Статус: Offline
rodak1995, благодарю за ответы, из которых возникли такие вопросы:
1. Другой вопрос - так же ли китайское население равномерно распределено, как условно британское? Нет. Китай никогда не имел и сейчас не имеет такого влияния, которое имела Британская империя (и имеет сегодня сама Британия и все ее бывшие колонии). Поэтому насколько такое сравнение уместно?
2. Агентство "Интерфакс" совсем не заидеологизированное и отображает реальное положение дел в России и в мире?
4. Не обязательно быть с чем-то лично знакомым, чтобы иметь мнение на сей счет. Достаточно поглубже погрузиться в тему. Во всяком случае в этой теме.
7. У Вас на этот счет какие-либо доказательство есть? Может кто-то это исследовал уже? Или это Ваши личные наблюдения? Мне всегда казалось, что размещают по языковому коду в алфавитном порядке. Если я что-то упустил, поправьте меня, пожалуйста.
А какие у нас учебники по русскому и какие в них задания?
11. Мой вопрос так и остался открытым: там чем мозг русскоговорящего отличается от мозга нерусскоговорящего? Не пойму никак. 
13. Так нужно ли помочь малым языкам России выстоять? Или нужно продолжать сохранять доминирование русского языка, чтобы еще больше укреплять его позиции, даже за счет других языков?
14. Можете какие-нибудь примеры привести? Мне интересно проследить семантику Ваших примеров.
15. Говорили о способностях... Вопрос: ну так если у человека уже нет ни способностей, ни средств, ни желания, ни чего-либо еще чтобы выучить другой иностранный помимо английского, то что делать? Так и получится, что один знает один иностранный, другой - другой, а как-то к универсальному и не пришли...
Из личного опыта: мной английский всегда воспринимался как нейтральный язык везде, где бы я на нем не говорил за рубежом, в то время как с французским, русским и украинским у меня это не всегда прокатывает (нейтральность - кто-то да ненароком покажет свое негодование, даже в скрытой форме, хорошо что такие случаи редки). Вот говорю на 4 языках, 2 понимаю (белорусский и латышский), со всеми ними, кроме английского, могут порой сложности возникнуть, а с английским не замечал - я только сейчас об этом задумался, кстати.
19. Долю пласта лексики попробуйте оценить, пожалуйста.
21. Но ведь сколько раз уже пытались создать такой международный язык - не прокатывало ни разу еще. Как был английский, так и остался... И большие региональные языки типа французского, испанского и русского. 

И еще маленько встряну, комментируя Ваши, Олеся, ответы участнику milcherepanova
2. А может все-таки дело в экономической мощи, новых технологиях, финансах? А не патриотичности и каких-то других высоких материях?
3. Тут тоже откомментирую: есть мировая классификация языков, делящая их на категории по градации. Рекомендую ознакомиться - занятная вещь.


Андрей Завьялов
 
Vladimir_AlekseevichДата: Вторник, 11.10.2016, 03:14 | Сообщение # 13
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 319
Репутация: 5
Статус: Offline
rodak1995
Цитата rodak1995 ()
1. В научном журнале "Знание. Понимание. Умение" в одной из статей про глобализацию я наткнулась на данную статистику. К сожалению, сейчас не помню автора статьи, не сохранила себе материал.

Олеся - на будущее. Если используете цифры или цитаты - всегда сохраняйте первоисточник, иначе во век не оправдаетесь (при более строгом разборе работы)
 
rodak1995Дата: Воскресенье, 16.10.2016, 16:15 | Сообщение # 14
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline
Андрій,

1. Безусловно, они не могут быть одинаковыми, но,по моему мнению, их влияние схоже.

2. Думаю, что да. Мне не приходят на ум примеры, которые доказывают обратное, хотя, возможно, они и есть.

7. Это лишь личное наблюдение. Не раз встречала такое  на новой бытовой технике или подобных вещах.Последний раз я наткнулась на это, когда моя знакомая купила Wi-Fi роутер какой-то тайваньской  фирмы.

У меня мама учитель начальных классов в школе, и она мне показывала грамматические ошибки в словах в учебнике, либо же некорректные задания. Например, несколько
раз встречалось задание, в котором написано стихотворение какими-то, извините, бредовыми, несуществующими словами, где просят ребёнка прочитать эти слова вслух
и рассказать, что они обозначают.


11. С биологической точки зрения – ничем.

13. Я думаю, что помимо сохранения русского языка, можно попытаться помочь и другим.

14. Примеры заимствованных слов, которые можно заменить русскими: логин –имя пользователя; дайвинг – подводное плаванье; блог – дневник;  бойфренд – друг; лузер – неудачник и многие другие. Так же примеры можно найти в статье.

15. А некоторым людям, которые, например, живут в деревне или даже в городе, не нужен второй язык. Они могут никогда не путешествовать, не общаться
с иностранцами, не развиваться.


Как раз об этом и моя статья: о разрушении русского языка как последствии глобализации английского.

19. В настоящее время нет официальной статистики, где могло бы быть указано, сколько в русском языке заимствованных слов и т.п. Лингвисты, учёные
это не подсчитали.
 Я же в свою очередь не могу эту сделать, я лишь могу опираться в этом вопросе только на собственную интуицию. Мне кажется, что половина слов точно сейчас стала заимствована.

2.И в этом тоже. Меня спрашивали про менталитет, поэтому я ответила опираясь лишь
на способы мышления, а не на другие категории.

Добавлено (16.10.2016, 16:15)
---------------------------------------------
Vladimir_Alekseevich, спасибо за замечание!

Сообщение отредактировал rodak1995 - Воскресенье, 16.10.2016, 16:14
 
АндрійДата: Понедельник, 17.10.2016, 14:03 | Сообщение # 15
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 174
Репутация: 5
Статус: Offline
rodak1995
1. Можете описать, в чем их влияние схоже?
2. Очень сильно сомневаюсь. В нашем мире вообще нет объективных СМИ. Объективные СМИ - это сухие факты, без оценок. Но такие СМИ были бы неинтересны читателю. Государственные СМИ тем более не могут быть объективными, так как их основная цель - выстраивание позитивного образа власти.
7. Вообще тема размещения языков на этикетках должна быть довольно интересной. Думаю, что дело в гораздо более тривиальных вещах, нежели занижение кого-то/чего-то. К примеру, в ЕС это регулируется таким образом: сначала национальный язык, затем языки стран, в которые распространяется продукция (в алфавитном порядке), затем языки стран вне ЕС (также в алфавитном порядке).
11. А с какой различаются?
13. Каким образом? Какие инструменты можно было бы использовать?
14. Видать, я слишком старомоден, раз не использую иностранные аналоги этих слов.
15. Так я и говорю - может тогда стоило бы изучение языка сделать предметом по выбору? Но если мы так делаем, то мы автоматически закрываем дорогу умной молодежи, которая без иностранных языков ничего не достигнет. Значит язык - ключ к успеху? Какой вы подход видите?
19. Мое любопытство: приведите пример предложения с максимальным использованием заимствованных слов и максимальным их неиспользованием - при этом смысл его должен быть тем же. Буквально говоря: Маня ест кашу и Мэри ест поридж.

2. Какие категории, на Ваш взгляд, являются довлеющими? Вы можете их градировать, выстроить иерархию?

Спасибо.


Андрей Завьялов
 
rodak1995Дата: Воскресенье, 23.10.2016, 14:41 | Сообщение # 16
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline
1. О влиянии можно сказать, например, в плане экономики. Британские колонии служили экономическим интересам, так и Китай в настоящее время влияет на мировые рынки.

11. Мозг отличается способом мышления, менталитетом.

13. Сохранять полный суверенитет страны, оказывать гос. поддержку развитию национального книгоиздания (выпускать издания худ. произведений на языках народов РФ), дублировать лучшие отечественные и иностранные худ. фильмы на национальных языках народов РФ, законодательно закрепить необходимость сдачи в школах регионов РФ экзамена на родном языке и т.д.

14. Значит, это больше примеры моего поколения.

15. А почему бы и нет? Сделать английский язык предметом по выбору... Если, как вы говорите, молодёжь "умная", то она выберет этот предмет для изучения.

19. Социолог продемонстрировал актуальную анкету. Обществовед показал злободневный вопросник.

2. 1). Военная мощь; 
    2). Размер территории;
    3). Развитие экономики (уровень жизни населения);
    4). Научные открытия.
 
АндрійДата: Понедельник, 24.10.2016, 05:50 | Сообщение # 17
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 174
Репутация: 5
Статус: Offline
rodak1995
11. А можете привести примеры?
13. Отличные предложения. Полностью согласен с Вами.
15. Как считаете, еще какие-нибудь предметы стоило бы сделать по выбору?


Андрей Завьялов
 
polyushkevichoaДата: Пятница, 28.10.2016, 03:40 | Сообщение # 18
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 134
Репутация: 1
Статус: Offline
Олеся, Благодарю вас за участие и за стойкость при ответах на не простые вопросы участников форума!

Ваш доклад будет включен в печатный сборник.
Желаю, дальнейшего развития вашей темы! Дерзайте!
И новые горизонты будут перед Вами!!!
 
Форум » Обсуждение докладов конференции » Культура и взрыв: социальные смыслы в эпоху перемен (2016) » Родак О.И. (Разрушение русского языка как следствие языковой глобализаци)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: