Шинкарева А.А.
|
|
Администратор | Дата: Воскресенье, 16.10.2016, 15:58 | Сообщение # 1 |
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 494
Статус: Offline
| Ономасиологическое исследование коммерческой номинации
|
|
| |
polyushkevichoa | Дата: Понедельник, 17.10.2016, 15:37 | Сообщение # 2 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 134
Статус: Offline
| Спасибо за очень интересный доклад!
Какие глобальные социокультурные выводы вы можете сделать, изучив вывески Иркутска?
В контексте социальной памяти, в контексте теорий общества потребления, в контексте глобализации и трансформации языка и т.д.?
|
|
| |
Андрій | Дата: Вторник, 18.10.2016, 06:03 | Сообщение # 3 |
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 174
Статус: Offline
| Здравствуйте. Спасибо за интересный доклад. Насчет Узбекистона - это не искаженный русский, а чистый узбекский. По-узбекски Узбекистан - как раз Узбекистон. Насчет Румяново - как думаете, может авторы хотели сделать акцент на том, будто Румяново - это такой "отдельный мир", "населенный пункт" со вкусностями? Из интересных моих наблюдений: при открытии Национальной библиотеки Латвии в Риге там сделали и ресторан, назвав его "clever" - умный. Пришла инспекция по госязыку и потребовала переименовать заведение, т.к. "не по-латышски написано". В итоге переименовали в "kliveris", что переводится как клевер. В итоге игра слов не очень получилась.
Андрей Завьялов
|
|
| |
polyushkevichoa | Дата: Пятница, 28.10.2016, 03:23 | Сообщение # 4 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 134
Статус: Offline
| Благодарю вас за участие. Хотя и не очень активное! Ваш доклад будет включен в печатный сборник.
|
|
| |